Uncle_JohnのPCの部屋

アクセスカウンタ

zoom RSS 「カントリーロード」を英語で歌おう【発音の出来ない人向け】

<<   作成日時 : 2017/01/29 11:24   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

「洋曲名:Take Me Home Country Roads」ですが、今回、この曲を取り上げます。
曲自体は今更紹介しなくても皆さんよくご存じではないかと思います。
基本、オリビア=ニュートン・ジョンさんの曲に歌える感じのカタカナを振ってみました。
実は彼女の歌を取り上げるのは二曲目、一曲目は「Greensleeves」と言うイングランド民謡です。
何処かで聴いたようなメロディラインの歌なので良かったらそちらも是非ご覧ください。
本題に戻りますが
最近、某8chの午後5時半ごろ、とか、お天気でSMAPの有名人と同じ名前のアナウンサが人力車でて、この曲がかかったり、よく耳にします。
アニメ映画の「耳をすませば」の冒頭でオリビアさんのこの曲がかかっていますね!
英語に興味のある方は「Almost heaven」って変だと思いませんか?
almostが形容詞として使われています。言葉は進化し変わっていくものです。
この件について以前、調べた結果も記載します。
前置きはもういいと言う方は【*1】へ

人力車と言えば
東京五輪も数年後、観光地にも人力車があるところがありますが人力車は英語で殆どそのままで通じます。
a jinrikisha、ricksha、rickshowだそうです。ジンリキシャ、リクシャ、リクショウみたいな発音だったかな?
基本、人が引かない、自転車風の後部に人が載るタイプもそう呼び、マレーシア編の「おとなの基礎英語」でこのタイプが登場し、説明が有りました。確か、その時は、リクショウが使われていたと思います。

音にしない方が良いと思った閉鎖音などは( )で示してあります。
もし、発音できなければ、最初は意識する程度で音にせず歌ってみましょう。




本ブログ中で何故、カナ文字でそんな風に聞こえるのか?大変省略したように聞こえる方は私の以下のブログリンクを参照してください。
英語の発音講座を元に小生の経験を加えて何故そう聞こえるのか要点を纏めました。

英語の音楽を聴きとる・歌う(発音が出来ない人向け)
↓↓(以下のブログからこのブログを閲覧している人はパスして結構です)
http://uncle-johns-room.at.webry.info/201401/article_1.html




===【発音のワンポイントヒント】
@'W'は'R'よりももっと円唇をより小さくしホの様な唇から発音します。
Aスペルに'm'がある場合は完全に口を閉じ’ン’というか’ム’と発音します。
よって、スペルの最後に'm'があって母音から始まる単語が続くと’マミムメモ’に近くなることがあります。
Bスペル'n'は口を開いてその状態で舌先が上顎について鼻に抜いて’ン’と発音します。
よって、スペルの最後に'n'があって母音から始まる単語が続くと’ナニヌネノ’に近くなることがあります。
【注意】発音に関する記載は最低限の注意で全ての発音要素は記載していません。
===




【*1】
【カナ文字は英語の正確な発音ではありません】

===【カナ表記におけるここだけの約束事】
幾つかの約束事をここに記載します。
@'TH'の発音は平仮名、さ、じ等とさ行、ざ行表記します。
上下前歯に軽くタッチさせるかもしくは軽く舌先を噛む感じです。
A'R'の発音は平仮名表記(right→らイト)、ラ行表記します。
'R'と'L'は'L'は上顎の前の方に舌先がくっつきますが'R'は円唇と言って口を丸めて舌先を後ろに反らして上顎には付きません。
'R'が単語の先頭の場合は円唇を意識しますが単語中であれば円唇にこだわらず舌先を意識してください。
B'F','V','PH','GH'は下唇に上前歯を軽く当てるか、軽く噛む感じです。
これも平仮名、ふ、ぶ等と表記します。
C発音記号の'ʃ'と's'は基本的に違う音です。
これを'ʃ'→シ、's'をスで表記します。
D'T'は単語の語尾や語中でしばしば「タ行」ではなく「ラ行」に聞こえます。
「Shut up」が「シャラップ」、「Chek it out」が「チェケラウ」位に聴こえるのがこの例です。
スペルで’T’なのに「ラ行」で済ませているのはそういう理由があります。
【正しい発音は専門家にご確認ください。】
【注意】発音に関する記載は最低限の注意で全ての発音要素は記載していません。
===




【課題曲: Take Me Home Country Roads:OLIVIA NEWTON-JOHN】

Take Me Home Country Roads (カントリー・ロード) / OLIVIA NEWTON-JOHN)
↓↓
https://www.youtube.com/watch?v=dbASJ52VaBQ


ジョン・デンバーさんの曲はこちらで
ただし、Lyrics、歌詞が付いてませんし、タイトルも「Take Me Home Country Roads」のはずですが…

Country Roads - John Denver (Take Me Home, West Virginia)
↓↓
https://www.youtube.com/watch?v=CNPki1WVZdw




"Take Me Home Country Roads"

Country roads, take me home
カントゥりィ ろーヅ、テイク ミ ホーム
To the place I belong   ****
トゥ ざ プレイス アィ ビロン
West Virginia, mountain mama
ウェス(トゥ) ばージニア、マウントゥン ママ
Take me home, country roads
テイク ミ ホーム、カントゥりィ ろーヅ

Almost heaven, West Virginia  *
オールモス(トゥ) ヘぶン、ウェス(トゥ) ばージニア
{オールモステェーへぶン、ウェス(トゥ) ばージニア}
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
ブルー りッジ マウンテンズ シャアナンドー りばー
Life is old there, older than the trees
ライふ イズ オー(ル) ぜェ、オー(ル)ダ ざン ざ トゥりーズ 
Younger than the mountain
ヤンガ ざン ざ マウンテン
Blowing like a breeze
ブロウイン ライカ ブりーズ

Country roads, take me home
カントゥりィ ろーヅ、テイク ミ ホーム
To the place I belong
トゥ ざ プレイス アィ ビロン
West Virginia, mountain mama
ウェス(トゥ) ばージニア、マウントゥン ママ
Take me home, country roads
テイク ミ ホーム、カントゥりィ ろーヅ

All my memories gather round her
オールマイ メモりィズ ギャざ らウン ハー
Minor's lady, stranger to blue water  *****
マイナズ レイディ、ストゥレンジャ トゥ ブルー ウォータ
{マイナズ レイディ、ストゥレンジャ トゥ ブルー ウォーラ(ウォーダ)}
Dark and dusty, painted on the sky **
ダーカン ダスティ、ぺインティドォン ざ スカイ
Misty taste of moonshine
ミスティ テーストォぶ ムーンシャイン
Teardrops in my eye
ティアドロップス イン マイ アイ

Country roads, take me home
カントゥりィ ろーヅ、テイク ミ ホーム
To the place I belong
トゥ ざ プレイス アィ ビロン
West Virginia, mountain mama
ウェス(トゥ) ばージニア、マウントゥン ママ
Take me home, country roads
テイク ミ ホーム、カントゥりィ ろーヅ

I hear her voice in the morning hour
アイ ヒア ハ ぼィス イン ざ モーニンアワ
{アイ ヒア ハ ぼィス イン ざ モーニナワ}
She calls me
シー コールズ ミ
The radio reminds me of my home far away  ******
ざ れイディオ りマインズ ミ オぶ マイホーム ふォアウェイ
{ざ れイディオ りマインズ ミ オぶ マイホーム ふァらウェイ}
And driving down the road I get a feeling
アン ドらイびンダウン ざ ろーダイ ゲッラ ふィーリン 
That I should' I should've been ve been home yesterday, yesterday ***
ザッライ シュダ(ぶ)ビーン ホーム イエスタデイ、イエスタデイ

Country roads, take me home
カントゥりィ ろーヅ、テイク ミ ホーム
To the place I belong
トゥ ざ プレイス アィ ビロン
West Virginia, mountain mama
ウェス(トゥ) ばージニア、マウントゥン ママ
Take me home, country roads
テイク ミ ホーム、カントゥりィ ろーヅ

Country roads, take me home
カントゥりィ ろーヅ、テイク ミ ホーム
To the place I belong
トゥ ざ プレイス アィ ビロン
West Virginia, mountain mama
ウェス(トゥ) ばージニア、マウントゥン ママ
Take me home, country roads
テイク ミ ホーム、カントゥりィ ろーヅ
Take me home, country roads
テイク ミ ホーム、カントゥりィ ろーヅ




まずは英語に親しむことが大事です。気にせず歌いましょう!
【分かる範囲で読み飛ばしても結構です。】

*:almostは副詞、でも形容詞的な使い方???
実は以前、私がQ&Aしたことがありまして、ネイティブの方か、セミネイティブの方か分かりませんが
形容詞的に使う事がある、との回答を頂きました。

似て否なるものの例えみたいな形で使うそうです。
下記、英英辞書に依れば
very near but not quite

almost thereは 「殆どそこに着いてる」みたいな意味ですがこの場合はthereなので副詞扱いです。

almost heavenは故郷に帰って「ここは殆ど(私にとって)天国」と言うような感じで
決して 故郷≠天国ではないですよね!

例えば、東京に向かっていて
Almost TOKYOとは使わないそうで、
東京に入って林立するビルを見て"Almost NY"とうような使い方はありだそうです。
「まるでNYみたい!」と言う感じかな?

一応、英英のネット辞書でも記載があるものがあります。
#2、almostにadjective(形容詞)とあります。

Merriam-Webster:almost
↓↓
https://www.merriam-webster.com/dictionary/almost


**:Dark and dusty, painted on the sky
ダーカン ダスティ、ぺインティドォン ざ スカイ
Dar[k a]n(d) dusty, painte[d o]n the sky
こんなイメージで()は弱形発音で省略可、[ ]は音の連結や同化等


***: I should've been
シュダ(ぶ)ビーン →ビーンの前に下唇を軽く噛む/v/の音が入っていると言う意味の(ぶ)です。
微妙に入っている音なので注意して聞いてみてください。
ちなみに、beenの弱形発音はビンと発音し伸ばしません。
知っておくと出くわした時、beenだと分かり易いと思います。←Webの辞書等で確認ください。


****: I belong → アイ ビロン →アィ ビロン
英語の二重母音の難しさが出ています。  

二重母音は日本語の様に"I"をカタカナ「アイ」 とは発音しません。
音が変化していく「ア⇒イ」のイメージでイも正確にはイとエの間くらい
ややこし!!(発音記号/ɪ /の覚え方は大文字のIのように上下に横棒が付いているケースが多く、横棒を伸ばせばカタカナの「エ」かもと言う訳で「I」の「イ」か「エ」と覚えましょう。短い縦棒だけの辞書もあるかもしれませんが…)

/aɪ /は「ア」から始まって徐々に「イ」に移行します。「ア」から「イ」に音を変えていきますが、終わりは必ずしも後ろの音この場合「イ」で終わる必要が無い。イに移行中でもかまわない。
辞書で、この記載を見つけた時、目から鱗、アレ?と思っていた発音がスッキリしました。
ネイティブの真似で感覚的に身についたものだったのですが、文字になっているのを見ると自信が付きます。
Oh! boyとか言うフレーズでしっかり ボーイのイが発音されないケースとか耳にしたことありませんか?
そんな感じです。Oh Boyが「オ、ボーィ」「オ、ボーェ」くらいになってもかまわないという事です。
(注)私物の英和辞典CORE LEX、末尾発音解説の「母音」から一部引用

この歌ではアービロン位に聞こえますが、曲、発音をパクりましょう。聞こえた感じで「イ」への移行要素を入れてくださいね!アー(ィ)ビロンでお願いします。

オリビアさんの「そよ風の誘惑」と言う歌でも「I was like you」と言うフレーズもアイが聞き取り辛いです。


*****:water 
オリビアさんの音はウォータか、ウォーラか、ウォーダか微妙な感じです。
フラッピングと言われる現象です。語尾「ター」にアクセントは無いので「ウォー」の部分をしっかり円唇(おちょぼ口で)で発音し唇の力を抜いて「タ」の部分は弱く発音します。弱いのでタがラやダに聞こえる感じで

ちなみにWhat等のW系疑問詞はこの円唇にすればほぼ通じます。
日本語の「ホ」に近い唇のイメージかな?日本語の「ワ」で代用しない。


******:home far away
の"far away"ですが"for"が弱形化すると 「ふァらウェイ」強形発音は「ふォアウェイ」
Rの「ら」に注意してください。
オリビアさんの場合どちらかと言えば、弱形なのかな?強形と弱形の中間くらいに聞こえます。
私だけ???



【注意】
Minor's lady→ビデオではMine is a Ladyとなっていますがこっちが正解だと思います。
ネット上の歌詞やジョン・デンバーさんのCDの歌詞からこっち。




宣伝です。
以下に数曲、今のところ20曲程ですがインデックスがあります。
ほんの一部ですが
・Can't Take My Eyes Off You ・Dancing Queen (ABBA)
・Leave it all to me(iCarlyの主題歌) ・Last Christmas(Wham/Taylor Swift)
・Fly me to the moon(Verse付) ・風に吹かれて「Blowin' In The Wind」
・Beatles Girl / Help 他…

英語の曲を歌おう【発音の出来ない人、初心者向け、発声学を出来るだけ加味したカナ表示】インデックス
↓↓
http://uncle-johns-room.at.webry.info/201610/article_10.html

・Greensleeves を英語で歌う【発音の出来ない人向け】
これは、オリビアさんが歌うイングランド民謡です。
きっと、何処かで聴いたメロディラインです。
詳しくは上のインデックスのリンクをクリック

2017/01/29初稿につきカナ振り間違いとか、こっちの方がもっといいとかあるかもしれません。ドンドン訂正します。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
「カントリーロード」を英語で歌おう【発音の出来ない人向け】 Uncle_JohnのPCの部屋/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる