Uncle_JohnのPCの部屋

アクセスカウンタ

zoom RSS If I fell(恋におちたら)/Beatlesを英語で歌おう【発音の出来ない人向け】

<<   作成日時 : 2015/04/04 18:28   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

今回はビートルズの曲でジョンのバラードIf I fell(恋におちたら)/Beatlesにセンテンスベースの、聞こえる感じのカナを振ってみました。 
難度としては初心者向けだと思います。
前置きはもういいと言う方は【*1】へ
小生は正確に聴きとれない部分も何年も口ずさみ英語のLyrics(英歌詞)を見ながら口ずさんでいるうちに正確に聞き取れるようになりました。
勿論、極端に早口だったりすると未だに聞き取れないケースもあります。
普通の洋楽であれば一つ歌って、聞き取れるようになれば日常英会話の聴きとりは楽です。
趣味にも依りますが好きな歌を洋楽をどんどん増やしましょう。
小生は某教育TVの基礎的なセンテンスの聴きとりなど比較的楽に出来、発音も真似てリピート出来ます。
小生は後日、某教育TVの発音などで復習したので返ってカナ文字は邪魔に感じます。
ヒアリングは何とか出来る感じなのですがボキャが無くて英語そのものが理解できません。(笑)
でも最近思うのですが、このカナ付け意外と何故そう聞こえるのか考えるのには役立つような気がします。英語が苦手な方は一度皆さんもトライして何故そう聴こえるのか?考えるのも英語の発音の勉強になると思います。
今は私はボキャや熟語、慣用句を増やす努力をしています。
本ブログ中で何故、カナ文字でそんな風に聞こえるのか?大変省略したように聞こえる方は小生の以下のブログリンクを参照してください。
英語の発音講座を元に小生の経験を加えて何故そう聞こえるのか要点を纏めました。

英語の音楽を聴きとる・歌う(発音が出来ない人向け)
↓↓(以下のブログからこのブログを閲覧している人はパスして結構です)
http://uncle-johns-room.at.webry.info/201401/article_1.html

===【発音のワンポイントヒント】
@'W'や'R'は円唇で唇を丸めて発音します。
'W'は'R'よりももっと円唇をより小さくし「ホ」の様な唇から発音します。
(Rは単語頭にある時のみ円唇です。単語の中にある場合等は舌の形のみ残ります。)
Aスペルに'm'がある場合は完全に口を閉じ’ン’というか’ム’と発音します。
よって、スペルの最後に'm'があって母音から始まる単語が続くと’マミムメモ’に近くなることがあります。
Bスペル'n'は口を開いてその状態で舌先が上顎(前歯歯茎あたり)について鼻に抜いて’ン’と発音します。
よって、スペルの最後に'n'があって母音から始まる単語が続くと’ナニヌネノ’に近くなることがあります。
【注意】発音に関する記載は最低限の注意で全ての発音要素は記載していません。
===

【*1】
【カナ文字は英語の正確な発音ではありません】

===【カナ表記におけるここだけの約束事】
幾つかの約束事をここに記載します。
@'TH'の発音は平仮名、さ、じ等と表記します。
上下前歯に舌先を軽くタッチさせるかもしくは軽く舌先を挟む感じです。
A'R'の発音は平仮名表記(right→らイト)します。(ら行表示)
'R'と'L'は'L'は上顎の前の方に舌先がくっつきますが'R'は円唇と言って口を丸めて舌先を後ろに反らして上顎には付きません。(Rは単語中にある場合は舌の形のみ)
B'F','V','PH','GH'は下唇に上前歯を軽く当てるか、軽く噛む感じです。
これも平仮名、ふ、ぶ等と表記します。
C発音記号の'ʃ'と's'は基本的に違う音です。
これを'ʃ'→シ、's'をスで表記します。
D'T'は単語の語尾や語中でしばしば「タ行」ではなく「ラ行」に聞こえます。
「Shut up」が「シャラップ」、「Chek it out」が「チェケラウ」位に聴こえるのがこの例です。
スペルで’T’なのに「ラ行」で済ませているのはそういう理由があります。
【正しい発音は専門家にご確認ください。】
【注意】発音に関する記載は最低限の注意で全ての発音要素は記載していません。
===

間違いやこっちのカナの方が的確かと思った場合などあればドンドン訂正しますのでご了承ください。
何か歌いたいけど歌えない洋楽があれば参考にブログでコメントください。
データ化(要望何件)とかあるいは本ブログに反映したらコメントは削除する場合があります。
感想などのコメントはなるべく残します。

【課題曲:If I Fell / Beatles】

The Beatles - If I Fell
↓↓
https://www.youtube.com/watch?v=4yjUuX-I0QE

( )は意識する位でカタカナの音にせず、実際は口の形や舌の位置を意識する位にします。
正確には母音の伴わない子音を指します。
===
If I fell in love with you
イふァイ ふェリン ラぶ ウィずュ
Would you promise to be true
ウジュ プろミス トゥ ビ トゥるー
And help me
アン ヘル(プ) ミー

Understand
アンダースタン(ドゥ)
'Cause I've been in love before
コーズァイぶィーニン ラぶィふォー
And I found that love was more
アンダイ ふァン(ドゥ) ざァ ラぶ ワズ モー
{アナイ ふァン(ドゥ) ざァ ラぶ ワズ モー}
Than just Holding hands
ざン ジャス(トゥ) ホーディン ハン(ズ)

If I give my heart to you
イふァイ ギぶ マイ ハー トゥ ユー
I must be sure
アイ マス(トゥ) ビ ショァー
From the very start
ふろム ざ ぶェり スター(トゥ)
That you
ザッチュー
Would love me more than her
ウッ ラぶ ミ モ ざン ハー

If I trust in you
イふァイ トゥラスティン ユ
Oh please
オ プリーズ
Don't run and hide
ドン らァ ナン ハイ(ドゥ)
If I love you too
イふァイ ラぶュ トゥ
Oh please
オ プリーズ

Don't hurt my pride like her
ドンハートゥ マイ プらイ(ドゥ) ライカァー
'Cause I couldn't stand the pain
コズァイ クドゥン スタン ざ ペイン
And I
アンダイ{アンナイ}
Would be sad If our new love was in vain
ウッ ビ サァ(ドゥ) イふァワ ニュー ラぶ ワズ イン ぶェイン
{ウッ ビ サァディふァワ ニュー ラぶ ワズ イン ぶェイン}
So I hope you see that I
ソ アイ ホーピュ スィ ざッタイ
{ソ アイ ホーピュ スィ ざッライ}
Would love to love you
ウッ ラぶ トゥ ラぶュー
And that she will cry
アンざッ シー ウィル クらィ
When she learns we are two
ウェン シー ラーンズゥイ アー トゥ
'Cause I couldn't stand the pain
コズァイ クドゥン スタン ざ ペイン
And I
アンダイ
Would be sad If our new love was in vain
ウッ ビ サァ(ドゥ) イふァワ ニュー ラぶ ワズ イン ぶェイン
{ウッ ビ サァディふァワ ニュー ラぶ ワズ イン ぶェイン}
So I hope you see that I
ソ アイ ホーピュ スィ ざッタイ
{ソ アイ ホーピュ スィ ざッライ}
Would love to love you
ウッ ラぶ ュ トゥ ラぶュー
And that she will cry
アンざッ シー ウィル クらィ
When she learns we are two
ウェン シー ラーンズゥイ アー トゥ
If I fell in love with you...
イふァイ ふェリン ラぶ ウィず ユー
===
{ }は別のカナ付けです。

2015/04/04 :初稿につき予告なく、内容は変更します。

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
If I fell(恋におちたら)/Beatlesを英語で歌おう【発音の出来ない人向け】 Uncle_JohnのPCの部屋/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる